n
This HTML5 player is not supported by your browser
stresses
gen.
bathing trunks ; trunks ; shorts ; briefs ; underpants (мужские) ; a pair of drawers ; swimming trunks (муж. купальные multitran.ru ) ; boxers (мужские "семейные" TransAccess ) ; underdrawers (VLZ_58 ) ; undershorts
amer.
skivvies (для мужчин Val_Ships )
austral., slang
daks ; duds ; underdaks ; undergrundies ; undies
brit.
Y-fronts (мужские Taras )
Gruzovik, cloth.
bathing trunks (= трусики)
hockey.
breezers (VLZ_58 )
inf.
tighty-whities (z484z ) ; tighty whities (z484z ) ; tidy whities (z484z ) ; skivvies (мужские; men's underpants • he stripped down to his skivvies Val_Ships ) ; tighty-whiteys (Anglophile ) ; jockey shorts (Anglophile )
mil., lingo
Fobbits (презрительное название военнослужащих в США, старающихся не выходить за периметр базы передового базирования (FOB) Beforeyouaccuseme )
slang
gruds (from adjective "cruddy" (encrusted with dirt) Andrew Goff ) ; chones (Bonadventur ) ; skimmies (1Sasha1 )
sport.
short pants
tech.
pantie (детские или женские) ; panties (детские или женские) ; panty (детские или женские) ; undershorts (мужские)
textile
panties (женские) ; pants ; peg-top ; slacks
UK
chonies (English slang that is derived from the Spanish word calzones Anglophile )
vulg.
Gregs (см. Gregory Peck ) ; poop catchers (pl; как мужские, так и женские) ; drawers ; undercrackers ; underkecks
трус n This HTML5 player is not supported by your browser
gen.
coward ; capon ; craven ; dastard ; piker ; poltroon ; quitter ; chicken-heart ; faint-heart ; niddering ; scuttler ; turnback ; turntail ; blancher ; rabbit ; cissy ; milksop ; chicken-liver ; nervous Nellie (Nelly) ; quakebuttock (насмешливо-презрительно Tiana_b ) ; chicken liver ; faint heart ; yellow belly ; wimp (someone who is not brave and tries to avoid dangerous or difficult situations Taras ) ; fearer ; funk ; chickenshit (чаще слитное написание • Don't be such a chickenshit vogeler ) ; chicken shit (чаще слитное написание vogeler ) ; braggart ; braggadocio ; bragger ; sneak bill ; turn back
amer.
limp-dick (slang; a coward of either gender • Jack is a real limp-dick Val_Ships ) ; yellow dog
animat.
fraidy cat (South_Park )
austral.
wuss (Dahis )
austral., seal., fig.
dingo
austral., slang
chick
brit.
bottler (BroKE )
child.
scaredy-cat (a person who is afraid, a coward, fraidy cat • The girls will say scaredy-cat if I don't go in the water Taras )
dipl.
white feather
fig.
calf ; cravent
Gruzovik, obs.
earthquake ; trembling from fear
health.
faintheart (Alexsword92 )
inf.
sneak ; hen ; punk ; chicken (Not me. I don't ride a bike. I'm a chicken when it comes to motorcycles. ) ; big girl's blouse (тж. a big girl's shirt • Hold still, you big girl's blouse! It won't hurt Taras ) ; sneaks ; sneaksby
mil., amer., obs.
windy
obs.
trembling (from fear) ; boggler ; coistril ; hilding ; kaynard ; nidget ; nithing ; sculker ; sneakup
pejor.
pussy (Huldran_666 )
poetic
caitiff ; recreant
relig.
trembler
scottish
feartie (Yerkwantai ) ; feardie (Yerkwantai )
slang
yellow-belly ; chickenheart ; cock sucker (прозвище вызывающего антипатию мужчины) ; dancer ; deuce ; Ethel (о спортсмене) ; lollipop ; patsy ; puff ; ring-tail ; weak sister ; yellow-belly coward ; chickenshit (Andy ) ; Caspar ; chicken (Not me. I don't ride a bike. I'm a chicken when it comes to motorcycles // ART Vancouver) ; melt (You are an absolute melt vogeler ) ; yellow bellied (I dunno if Crag's gonna join our team. He looks actually strong and good for defence line, but I think he's a pretty yellow bellied guy. == Я не знаю, собирается ли Крэг играть в нашей команде. Он действительно подходит для роли защитника, но, мне кажется, парень немного трусоват. )
vulg.
candy ass ; pucker-ass ; pussy clot ; yellow bastard ; yellowbelly
zool., contempt.
rat (убегающий как крыса с тонущего корабля)
употр. с глаголом во мн.ч. трусы n
amer.
trunks
cinema
Coward (персонаж фильма "Кавказская пленница" mikhailbushin )