be at ease(Val_Ships); chill out(relax • If anything major happens we're going to find out, so let's chill out and just do what we need to do.Val_Ships); unwind(или снять нагрузку • He finds it hard to unwind after a busy day at work.Val_Ships); hang loose(M: Well, we're about to get the party started, so just hang loose – C: I am hanging looselyTaras); unwad one's panties(Unwad your panties, Detective. We're just following a leadTaras)
blow off steam; loosen up; veg out(делая что-либо, не требующее особых усилий Spuffy); ease off the gas(We always seem to ease off the gas a little in the second period.VLZ_58); ease up(The Nashville Predators were happy with their first 20 minutes of the new season. Luckily, they have goalie Pekka Rinne to cover any slack when they ease up a bit too much.VLZ_58); let off the gas("'We played great hockey in the first, but we let off the gas for sure, and we knew they weren't going to give up,'" said Nashville defenseman Seth Jones.VLZ_58); let go(Ремедиос_П); get soft("After we went up 2-0 we got a little bit soft. We could have been harder on the puck in certain areas."VLZ_58); take it down a notch(VLZ_58); get complacent(Николай Сергеев); unclench(перестать волноваться, переживать babagrunya); let up(The Jazz trailed the entire game but stayed close enough to keep the Warriors from letting up.VLZ_58); chill(just chill, you're on holidayVal_Ships)
with one's guard down(The part of the experience that still utterly scares the witness to this day is that whatever he saw was definitely stalking up that ditch to get to him when he had his back turned to it. “Otherwise, I can’t possibly explain what had triggered those emotions when I stood there in the darkness with my guard completely down. -- я полностью расслабилсяmysteriousuniverse.orgART Vancouver)