| |||
fag; take the trouble (to do something Liv Bliss); be sure to do something (что-то сделать z484z); take pains (Damirules); take the effort (Alexey Lebedev); work harder (on ... – над ... • They had better work harder on their grammar. – Им лучше потрудиться над грамматикой. Alex_Odeychuk); work (for a while); bother (with inf., to); take the trouble (to) | |||
work for a while; take some pains | |||
be sure to do something (что-то сделать z484z) | |||
do some work; be so kind as (to; особ. в повелительном обращении); make an effort; take some pains (приложить усилия); work for a while (поработать) | |||
take the trouble (+) | |||
bother (в знач. "дать себе труд, удосужиться" • You didn't even bother to close the door. 4uzhoj) | |||
| |||
trouble a little | |||
| |||
would you care (Would you care to elaborate please? 4uzhoj) |
потрудиться : 51 phrases in 6 subjects |
General | 32 |
Idiomatic | 1 |
Informal | 3 |
Makarov | 13 |
Saying | 1 |
Sublime | 1 |