v
This HTML5 player is not supported by your browser
stresses
gen.
insinuate ; keep someone sweet (к кому-либо Anglophile ) ; touch up one's make-up (подкрашиваться Taras ) ; put some make-up (подкрашиваться Taras ) ; make up to (подлизываться Taras ) ; curry favour (with; (подлизываться) Taras ) ; carry favor ; carry favour ; oil ; putty ; plaster ; play up to (Bonikid ) ; play up (to Taras ) ; schmooze (He spent the entire evening schmoozing with the senator vogeler )
Gruzovik
curry favor with
fig., inf.
bribe ; grease
Gruzovik, inf.
make up one's face ; touch up one's make-up
inf.
butter up ; carney (to carny; к кому-либо) ; bootlick (амер) ; get brownie points (VLZ_58 ) ; kiss up to ; put on some make-up ; play up to (with к) ; curry favor with ; cosy up to (diyaroschuk )
Makarov.
plaster with praise
Makarov., rude
lick boots
rude
kiss one's ass (cnlweb ) ; kiss one's butt (cnlweb ) ; lick boots (to lick someone's boots cnlweb ) ; bootlick (He bootlicked anybody suspected of having money – Он подлизывался к каждому, у кого, как ему казалось, водились денежки cnlweb )
slang
quill (VLZ_58 ) ; butter up ("Why on Earth you're trying to butter me up? Wanna get a day off?" == "И какого рожна ты в последнее время так мне угождаешь? Хочешь получить отгул?" - хитро сощурившись, спрашивает Ле Пешен Холдуина. ) ; kiss ass
подмазывать v
This HTML5 player is not supported by your browser
gen.
grease one in the fist (кого-л.) ; parget ; greaze ; make up ; grease the fist of ; grease the hand of ; grease the palm of ; grease ; grease the palm of (кого-либо) ; dash ; smear ; oil ; oil someone's fist ; oil someone's hand
Gruzovik
putty
amer.
sprinkle the flowers ; sugar (to bribe Taras )
fig.
grease the wheels
fig., inf.
bribe
Gruzovik, fig.
bribe
inf.
pay off (подкупать Abysslooker )
nautic.
pay
paint.varn.
finish (вк )
slang
sugar (давать взятку) ; grease ; salve ; soap ; schmear (VPK )
slang, Makarov.
sweeten
"подмазывать" v
This HTML5 player is not supported by your browser
gen.
bribe (sb., кого-л.)
inf.
sweeten
Makarov., amer.
sprinkle the flowers (давать взятки)