let one's hair down; lie on one's oars(В.И.Макаров); rest on one's oars(В.И.Макаров); lie on oars; rest on oars; play(*work and play = работа и отдых / работать и отдыхать, ставшее популярным в последнее время словосочетание • Those who live, work and play in Kitsilano and Fairview are invited to shape the next steps for an exciting new neighbourhood park located between Pine and Fir streets.ART Vancouver)
pale in comparison(Liv Bliss); pale by comparison(Он такой накачанный, по сравнению с ним Сталлоне отдыхает.SirReal); pale before(VLZ_58); be nothing compared to(VLZ_58); have nothing on(But in slang, отдыхать means something else altogether – it refers to a loser or someone who compares unfavorably to someone else. When a guy sings in the shower like an opera star, his friends shout: Паваротти отдыхает! – Pavarotti has nothing on this guy! (M. Berdy) themoscowtimes.com); not hold a candle to(по сравнению с чем-либо/кем-либо • can't hold a candle to • doesn't hold a candle to • won't hold a candle toLiv Bliss); have got nothing on(в сравнении с • Мэр Соколов: Рио-де-Жанейро "отдыхает" по сравнению с Хабаровском. – Rio de Janeiro has got nothing on Khabarovsk.Talmid)
rest(вариант требует замены безличной конструкции на личную • Что-то мне не отдыхается... Звонки с работы, проблемы с ремонтом достают меня даже здесь. • Но если на этом не акцентироваться, то нормально отдыхается.)