v
This HTML5 player is not supported by your browser
stresses
gen.
befool ; bosh ; dupe ; fool ; gull ; niggle ; flam ; honeyfuggle ; make a fool ; pull the nose ; come Yorkshire on ; make a fool of (кого-либо) ; play for a patsy (кого-либо) ; play a hoax on (кого-либо; to carry out a trick on) ; come Yorkshire on (провести, кого-либо) ; make a fool of (провести, кого-либо; to make (someone) appear ridiculous or stupid • He made a real fool of her by promising to marry her and then leaving her when he had spent all her money ) ; flimflam ; hocus-pocus ; fake out (кого-либо) ; bamboozle ; befuddle ; put one over on (someone Artjaazz ) ; play a rusty (with someone tess durbey ) ; throw off (Maggotka ) ; hoodwink (изначальное значение глагола to hoodwink – надеть на чью-либо голову капюшон (a hood) так, чтобы ничего не было видно, натянуть капюшон. Современное значение to hoodwink – одурачить, провести – вошло в обиход в XVII в. Схожее выражение to pull the wool (не hood) over someone's eyes – втирать очки, пускать пыль в глаза. Don't try to pull the wool over my eyes. I know the facts. – Не старайтесь пустить мне пыль в глаза. Мне известны факты; He hoodwinked us into agreeing – Он убедил нас согласиться Taras ) ; trick (TranslationHelp ) ; gag ; gudgeon ; outwit
Gruzovik
bamboozle (pf of одурачивать )
Игорь Миг
game ; outfox ; outsmart ; shaft ; pull one over on
amer.
pull a con game on (someone Anglophile ) ; sell down the river (VLZ_58 ) ; run a con on (cnlweb )
Gruzovik, comp.sl.
troll
idiom.
take for a ride (It's one of those classic stories out of Italy: take the tourists for a ride when you see them. A restaurant in Venice charged four Japanese tourists $1300 for their order of pasta while their wives were charged $500 for their dish of pasta at another eatery. ART Vancouver ) ; pull the wool over someone's eyes (He was too clever to let them pull the wool over his eyes.
Artjaazz ) ; pull a fast one (It is the pub manager's belief that the source of the spilled drinks just might be the ghost of young lad as "it would make sense that a 17-year-old boy might find it quite funny to wind people up and have a bit of fun." What do you think of the weird video? Was Edward pulling a fast one on the patrons at the bar or was the spill merely a natural occurrence? coasttocoastam.com ART Vancouver ) ; twist round finger (z484z ) ; wrap around one's finger (z484z )
idiom., inf.
wind round finger (z484z )
inf.
do brown ; do in (Юрий Гомон ) ; con (Andrey Truhachev ) ; get one over on (Technical ) ; have someone going (Pickman ) ; swindle (MichaelBurov ) ; hustle (MichaelBurov ) ; cheat (MichaelBurov ) ; deceive (MichaelBurov ) ; pigeon (someone MichaelBurov ) ; pigeon (редк MichaelBurov ) ; jip (VLZ_58 )
Makarov.
besot ; come Yorkshire on (кого-либо) ; make a fool out of (someone – кого-либо) ; make a sucker out of (someone – кого-либо) ; put Yorkshire on (someone – кого-либо)
Makarov., slang
sew up
mil., lingo
snow under (MichaelBurov )
obs.
bubble ; make somebody one's ape (Bobrovska ) ; give someone the bob (Bobrovska ) ; blobber ; outjuggle
slang
codd ; mousetrap ; take over ; play for a sucker ("He wrote me that letter because he had a guilty conscience. He had played me for a sucker and he was too nice a guy for that to rest easy on him." (Raymond Chandler) ART Vancouver ) ; take somebody for a ride (кого-либо)
Игорь Миг, inf.
rip someone off
одураченный prtc.
This HTML5 player is not supported by your browser
gen.
taken in (scherfas ) ; befuddled (Ваня.В )
Gruzovik
fooled ; deceived
amer.
fall guy
inf.
dumbed down (Taras ) ; duped (Andrey Truhachev )
jarg.
punked (traduiser )
rhetor.
cheated (Alex_Odeychuk )
разг. одурачить v
This HTML5 player is not supported by your browser
gen.
do brown