bane; full-scale disaster(Придя в себя после катастрофы 1990-х, Россия постепенно начала качественную перестройку отношений с соседними государствами.); epic fail; face plant
train wreck(There are three towers up. Digging the holes on the other two. How the heck people are going to gain access is beyond me when the side streets are side streets. Cornwall is busy as it is. It is going to be a train wreck. Those towers will collapse the city budget and infrastructure. (vancouversun.com)ART Vancouver)
meltdown(а также "крах", "развал" и т.п. – возможные варианты перевода, исходя из контекстуального примера в речи Премьер-Министра Великобритании – Prime Minister's opening address to a business breakfast at Downing Street on 1 April 2010 : " ...At the same time, many of these banks remain heavily dependent on the funding, the capital and the financial guarantees that governments made available to avert a complete meltdown in their banks and in the financial system..." vladiyer)