book; man(места, позиции); tenant(пространство и т.п.); mount(какое-либо место); employ(чьё-либо время и т. п.); busy(чем-л.); reserve; secure; interest; engross; absorb; entertain(разговором); cover; engage(someone’s attention); beguile; take(о времени); beset(дорогу); cheat(чем-либо); dominate; fill(свободное время); hold(должность и т. п.; to hold a rank – иметь звание, чин; to hold office – занимать пост); immerse; preoccupy; recreate; book up pass; invade; amuse by doing(кого-либо, чем-либо); borrow from(что-либо, у кого-либо); borrow of(что-либо, у кого-либо); give entertainment; hold in play(работой, развлечениями); adopt(позицию Lavrov); book up; be housed in(напр., : "...modern deluxe hotel is housed in a 17th century building..." – современный отель класса люкс занимает здание постройки 17-го века... nicknicky777); take up(в разных значениях – занимать время, место, позицию и т.д.; to occupy, to consume space or time • The books on finance take up three shelves. • All my time is taken up with looking after the kids. • The German command ordered its infantry to take up positions in snow fields to prevent a breakthrough.); lie at the heart(быть предметом интереса markovka); be(какое-либо. место, положение); take the place(должность, место); take in(территорию); straddle(If John was conceived in Summer this period straddles two years but if he was conceived in Winter,... it might straddle three years… I. Havkin); borrow; occupy(местность, место, комнату, должность); hold(должность и т. п.; to hold a rank – иметь звание, чин); take up(в разных значениях – занимать время, место, позицию и т.д.; to occupy, to consume space or time)); entreat; exercise(чем-л.); handfast(должность, место, положение, помещение); keep amused
touch for; loan; hog(I hate when she hogs the bathroom. • And another thing, just because you brought your laptop as your date to the coffee shop doesn't mean you get to hog a whole table, OK?VLZ_58)
boot(деньги); burn(что-либо); soak; spon(деньги); touch; take up(То take her out from home tonight? Come off it! All her nights are taken up with studies! == Вытащить её из дома сегодня вечером?! Да брось ты! Все её вечера заняты уроками и зубрёжкой.)
be on it(чём-л. • I'm on itTaras); in the mix(чем-л. профессионально • She has been in the mix of the fashion industry for years, working with renowned designers and attending high-profile eventsTaras)
take care of(A people operations specialist takes care of new employees as they join the company and for their first six months until they’re fully productive. — Cпециалист по работе с персоналом занимается новыми сотрудниками, когда они приходят в компанию, и в течение первых шести месяцев, пока они не выйдут на свою полную производительность.Alex_Odeychuk)
be into something(чем-то baletnica); makeoverto be into something(чем-то baletnica); stroke(чем-либо); stroke-oar(чем-либо); be into(н-р, to be into computer software development = заниматься разработкой и т.д. YanaLibera); be up to(What are you up to this weekend? – Чем будешь заниматься в выходные?ART Vancouver); be on the make(чем-либо исключительно с корыстной целью); get sucked into(чем-либо • My money got sucked into the candy machine, but I never got my snack!assaria); trade in(в знач. "торговать какой-либо продукцией" 4uzhoj); be on the case(этим • "We need to book a flight before it's too late." "Don't worry, I'm on the case." – я уже занимаюсь этимxieji)