v
This HTML5 player is not supported by your browser
stresses
gen.
kindle ; strike ; inflame ; relight ; blaze (with) ; flare up ; rouse ; set fire to ; set on fire ; turn on (a light) ; conflagrate ; illuminate (об индикаторной или сигнальной лампе) ; light (of a match) ; go on (of lights) ; come out (of stars) ; be aroused (of emotions)
Gruzovik
light up (impf of зажечься ) ; catch fire (impf of зажечься )
agric.
fire
astronaut.
ignite ; illuminate (о сигнальной лампе)
el.
strike (напр. о газовом разряде)
electric.
come on (об огнях, лампочке • Why do side lights come on when brakes are applied? ART Vancouver )
fig.
flame up ; stir
fire.
spunk ; ignite (загораться (4.96) под воздействием или без воздействия внешнего источника тепла iso.org Natalya Rovina )
Gruzovik, fig.
begin to sparkle of stars, eyes (impf of зажечься ) ; begin to shine of stars, eyes (impf of зажечься )
Makarov.
be initiated (о дуге) ; go on (об осветительном устройстве, об индикаторной или сигнальной лампе) ; kindle up ; come on (об осветительном устройстве)
Makarov., tech.
light up (о лампе)
mar.law
light
tech.
strike (о дуге) ; be initiated ; go on (об индикаторной или сигнальной лампе) ; illuminate ; light (о лампе)
torped.
light up (о лампочке, табло, индикаторе) ; get lighted up (о сигнальной лампочке)
зажигаться with instr. v
This HTML5 player is not supported by your browser
gen.
light up (of one's eyes)
зажигать v
This HTML5 player is not supported by your browser
gen.
strike ; light (a lamp or match) ; kindle ; turn on (a light) ; fire ; ignite ; enkindle ; spark ; set afire ; burn up ; emblaze ; put a light to ; blaze up (В.И.Макаров ) ; torch ; set aflame (Anglophile ) ; burn ; boogie ; combust ; get one's groove on (suburbian ) ; get groove on (suburbian )
Gruzovik
set alight
amer.
getting lit as in getting drunk (Slang expression Maggie ) ; bust a move (о танце • Bust a move, bro! We must remember this bachelor party for the rest of our lives Taras )
arch., Makarov.
imblaze
astronaut.
firing ; lamp
auto.
свет light ; lighten (свет)
auto., Makarov.
fire (топливную смесь)
construct.
light up (impf of зажечься )
el.
fire (разряд) ; strike (дугу)
fig.
ignite (emotions)
fire.
spunk ; burn (вызывать горение (4.46) iso.org Natalya Rovina ) ; ignite (инициировать горение (4.46) iso.org Natalya Rovina )
inf.
rev ; rock out (suburbian ) ; enjoy oneself (Ivan Pisarev )
Makarov.
fire up ; inflame with ; kindle a flame ; set fire to something (что-либо) ; spark off ; switch on (включать) ; turn on (свет)
Makarov., construct.
light up
mil.
ignite (ся) ; light ; set on fire
obs.
enfire
polygr.
spit (огнепроводный шнур)
seism.
lighten
slang
rock (Юрий Гомон ) ; groove (to take great pleasure; enjoy oneself, e.g. He was grooving on the music. Халеев ) ; party (Artjaazz ) ; sizzle (в переносном смысле Konstantin Mikhailoff )
tech.
stir ; conflagrate ; inflame ; set fire to ; strike (дугу) ; rouse
torped.
light up (о сигнальной лампочке)
uncom.
ignify ; blaze
Зажигай! v
This HTML5 player is not supported by your browser
gen.
Bring it on! (фильм "Obsessed", 2009 Taras )
зажигаемый prtc.
This HTML5 player is not supported by your browser
fire.
ignitable (способный быть зажжённым (4.186) iso.org Natalya Rovina )
зажигаем v
This HTML5 player is not supported by your browser
gen.
enjoy ourselves (Ivan Pisarev )