v
This HTML5 player is not supported by your browser
stresses
gen.
rob (From 1886 to 1890 brothers James and Reuben Burrow and their gang robbed trains across the South while being pursued by hundreds of lawmen. ) ; despoil ; loot ; pillage ; strip ; sack ; ransack ; rifle ; depredate ; forage ; pirate ; prey ; ravage ; ravish ; reave ; spoil ; pill ; reive away ; reive from ; reive ; strongarm ; foray ; gut ; harry ; maraud ; flay ; rive ; jack (лично) ; stick up ; make boot ; fleece ; raid ; pinch ; put to the sack ; sac ; take ; coshing (gennady shevchenko ) ; plunder (особ. на войне) ; strip someone of money (кого-либо Victor Parno ) ; heist (банк и т.п.) ; burglarize (george serebryakov ) ; lift ; pad ; pickeer ; prowl ; rapine ; commit spoils ; steal
Игорь Миг
pull off a score
amer.
clip (сниж.)
arch.
raven
arch., Makarov.
pill and poll
austral., slang
queer ; rat ; roll
book.
exenterate ; spoliate
busin.
pilfer (вк )
crim.jarg.
fake
explan.
rip someone off
fig.
harrow (Vadim Rouminsky ) ; peel
fig.of.sp.
pull heists (gvkhome )
Gruzovik, agric.
rake
inf.
rush ; sweat ; take (кого-либо) ; take off (VLZ_58 ) ; turn over (After all, they had turned over country stores a hundred times before ("Pop Corn" Ben Elton) Banderozz )
inf., busin.
rip smb off (кого-л.)
ironic.
salvage (MichaelBurov )
law
mug (на улице)
Makarov.
pad it ; prey on ; prey upon ; strip of (кого-либо, что-либо)
Makarov., inf.
take for (кого-либо) ; take off
Makarov., jarg., Spain
knock over
mech.
sack (город)
mil., obs.
plunder
obs.
harrow ; havoc ; havock ; piqueer ; poll ; proll
scottish
reive (особ.)
slang
plug ; buzz ; gee ; hyst ; liberate (особенно оккупированные или разрушенные здания) ; make ; pluck ; hold up ; nick ; ramp ; mill ; knock off ; do ; stain (ebonics chiefcanelo ) ; hold up ("Some masked men held up the bank!" == "Какие-то люди в масках обчистили банк! - кричит комиссару в телефонную трубку сержант Холдуин. - И я тут прихватил упавшую у бандитов пачку денег. Так что ужин - за мной". ) ; rip off (Commish! Somebody ripped off a store at the West Side 88! == Комиссар! Кто-то ограбил магазин на Уестс Сайд, 88! )
slang, amer.
hit
slang, explan.
hoist
uncom.
rape
vernac.
mug
"грабить" v
This HTML5 player is not supported by your browser
gen.
rush