gringo de miércoles(— ¿Qué te extraña?, corta Luisa, fastidiada, ¿no estoy casada yo con un conde? ¿No son condes mis chicos? Es distinto, es un conde italiano. ¿Y eso qué tiene que ver?, ¿ustedes son de los que creen que un Médicis o un Sforza son gringos de miércoles?... S. Bullrich. Los burgueses ― — Что тебя удивляет? — раздраженно обрывает его Луиза. — Разве я не жена графа? Разве мои дети — не графы? Он не такой как вы, он итальянский граф Ну и что же? Или вы из тех, для кого Медичи и Сфорца — выскочки, из грязи в князи?)
burguesía de zapatos nuevos(Entre Werther,...... y Luis Murguía,...... está el protagonista de las novelas de Stendhal, el sádico mozalbete, el chulo afortunado, nexo erótico entre una aristocracia diezmada por la guillotina y socialmente decaída y la burguesía con zapatos nuevos, emancipada y ascendente. A. Machado. Cartas a Miguel de Unamuno Между Вертером и Луисом Мургия находится герой романов Стендаля, жестокий юнец, удачливый пройдоха, связующее звено между обезглавленной на гильотине, пришедшей в упадок аристократией и восходящей буржуазией, освобождённой от пут и идущей к своему расцвету.)