| |||
pelearse; reñir; enemistarse (об отдельных людях; con); estar en malas relaciones; tener enemistad; hacer malas migas (I. Havkin); ser enemigos declarados; andar a la greña (dos o más personas); hacer malas migas uno con obro; hacer pocas migas uno con obro; ser perros y gatos en un costal; andar como perro y gato; andar como perros y gatos; estar como perro y gato; estar como perros y gatos; llevarse como perro y gato; llevarse como perros y gatos; vivir como perro y gato; vivir como perros y gatos; estar de uñas; andar a vueltas (con uno) | |||
estar de contrapunto dos personas | |||
no rascarse (con uno) | |||
ser aceite y vinagre (— ¿No decía antes que conservadores y liberales...... eran aceite y vinagre? R. Gallegos. Pobre negro — Разве вы не говорили, что консерваторы и либералы не могут объединиться, что они — словно масло с уксусом?) |
враждовать : 2 phrases in 1 subject |
General | 2 |