| |||
с искренним уважением (Johnny Bravo); уважающий Вас; готовый к услугам (заключение письма); искренне Ваш (если имя человека Вам не известно) | |||
преданный вам | |||
с искренним уважением (Johnny Bravo) | |||
| |||
с совершенным почтением (заключительная фраза письма; a polite way of ending a formal (usually business) letter which starts with `Dear Sir` or `Dear Madam`. In American English `Sincerely yours` or `Truly yours` is used); с уважением; преданный преданная Вам | |||
искренно вам преданный; искренно ваш | |||
с уважением (заключительная вежливая формула в письмах – when begun by Dear Sir/Madam Alexander Demidov) |
yours faithfully : 3 phrases in 2 subjects |
Business | 1 |
General | 2 |