gen. |
говоря о (Nordling); когда дело касается (Scooters are the king when it comes to miles per gallon. Nucle@r); в том, что касается (When it comes to fishing, John is an expert. bookworm); когда речь идёт о (Some people are baffled by how to sort the wheat from the chaff when it comes to used bikes. Nucle@r); касательно (Tanya Gesse); когда речь заходит о (Notburga); по отношению к (Notburga); если говорить о (Val_Ships); применительно к (Stas-Soleil); если речь идёт о (It is a waste of money when it comes to gathering accurate data – это пустая трата денег, если речь идёт о сборе точных данных DRE); в плане (The phone is a bit of a mixed bag when it comes to design. DRE); когда нужно (Don't walk on eggshells when it comes to solving problems: confront the issues of the day head-on. VLZ_58); когда это касается (You've been in an extremely assertive, rebellious, and willful mood lately, especially when it comes to partners... VLZ_58); в части (применительно к Alex_Odeychuk); относительно (применительно к ... Alex_Odeychuk); по поводу (применительно к ... Alex_Odeychuk); в случае с (4uzhoj); по (в плане чего-либо • When it comes to performance, this model is definitely at the top of the list. – по мощностным характеристикам 4uzhoj); что касается (=в том, что касается; по части • The phone is a bit of a mixed bag when it comes to design. Notburga) |