| |||
со всеми недостатками (to paint smb warts and all – писать портрет со всеми бородавками (приказ Кромвеля своему портретисту); изображать без прикрас Taras) | |||
как есть (ad_notam) | |||
без прикрас (Yeldar Azanbayev); со всеми подробностями (Yeldar Azanbayev); всё как есть (Yeldar Azanbayev); со всеми потрохами (Marina_Onishchenko) | |||
несмотря на недостатки (Interex) |
warts and all : 5 phrases in 3 subjects |
General | 2 |
Makarov | 2 |
Rhetoric | 1 |