context. |
скандалистка (It follows, then, that скандалист (male) or скандалистка (female) is a troublemaker • Я человек смирный, не скандалист, не завзятый пикетчик, но сегодня я не могу молчать. – I'm a peaceful guy, not a troublemaker, not an inveterate protester, but today I can't keep silent. themoscowtimes.com • Она – хрестоматийная семейная скандалистка – She is a typical family troublemaker.); скандалист (It follows, then, that скандалист (male) or скандалистка (female) is a troublemaker • Я человек смирный, не скандалист, не завзятый пикетчик, но сегодня я не могу молчать. – I'm a peaceful guy, not a troublemaker, not an inveterate protester, but today I can't keep silent. themoscowtimes.com • Она – хрестоматийная семейная скандалистка – She is a typical family troublemaker.) |