gen. |
тащиться; волочить по земле (подол); ходить без дела; бесцельно бродить; слоняться ("There are the truly strange anachronisms throughout. Félicie traipses around in denim shorts, and the characters … make 'Hammer Time' jokes. And yet we know it's supposed to be the 19th century because of the proliferation of top hats and horse-drawn carriages, and because both the Eiffel Tower and Statue of Liberty are under construction." – Katie Walsh, The Los Angeles Times, 24 Aug. 2017 VLZ_58); ошиваться (VLZ_58); шататься без дела; слоняться (DC); бродить без дела; шалопайничать; шататься |