| |||
метаться в постели или во сне; ворочаться (mascot); метаться (Andrey Truhachev) | |||
проворочаться (for a certain time); прометаться (for a certain time) | |||
наворочаться (a lot); ворочаться с боку на бок (Andrey Truhachev); ворочаться туда-сюда (Andrey Truhachev) | |||
метаться в постели; метаться во сне |
toss and turn : 9 phrases in 3 subjects |
General | 5 |
Informal | 3 |
Makarov | 1 |