| |||
бросать свет (на что-либо); проливать свет (на что-либо); внести ясность в (внести ясность в данный вопрос = throw light on the matter. Alexander Demidov); отбрасывать свет на (smth., что-л.); проливать свет на (smth., что-л.); объяснить (что-л.); пролить свет на...; освещать вопросы (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
| |||
помочь разобраться (в чём-либо; somrthing Val_Ships) | |||
осветить; осветиться; освещать; освещаться | |||
осветить (pf of освещать); освещать (impf of осветить) | |||
облеснуть; облёскивать (impf of облеснуть) | |||
разъяснять | |||
пролить свет прояснить; пролить свет на | |||
облескивать | |||
| |||
прояснить (что-либо Val_Ships) | |||
бросать свет на (что-либо); проливать свет на (что-либо); пролить свет на (что-либо) | |||
| |||
пролить свет |
throw light on : 18 phrases in 5 subjects |
Figurative | 1 |
General | 8 |
Idiomatic | 1 |
Makarov | 7 |
Proverb | 1 |