|
['tæglaɪn]
| stresses |
|
gen. |
гвоздь рекламы; соль; оттяжка (используемая стропальщиком; амер., строительство / нефтегазовое alikan); лозунг (bookworm); девиз (bookworm); заключительная реплика (актёра); ключевая фраза (в рекламе); кульминационный пункт (анекдота, рассказа) |
adv. |
итоговая фраза (объявления); заключительная фраза |
comp., MS |
девиз (A brief, memorable statement that summarizes the purpose of an organization or emphasizes an important aspect of a product or service) |
construct. |
канат с захватом; направляющий канат |
lit. |
кульминационный пункт (рассказа, пьесы, анекдота и т.п.) |
Makarov. |
соль (анекдота, рассказа и т.п.); оттягивающий канат |
media. |
заключительная фраза рекламного объявления; заключительная фраза рекламной сцены; заключительная фраза рекламной программы; заключительная фраза рекламной шутки (и т.п.) |
mil., tech. |
оттяжной канат с захватом (для регулировки положения мостовой фермы при надвижке); растяжка; чалочный трос (копра); оттяжка (при грузоподъемных операциях) |
mining. |
верёвка для оттягивания бадьи (в шахтном стволе при уборке породы); верёвка для оттягивания грейфера (в шахтном стволе при уборке породы) |
nautic. |
линь для измерения расстояний до точек промера (в гавани); оттяжка для поддержки груза при погрузке |
navig. |
стальной тросик для измерения расстояний до точек промера (в гавани) |
O&G |
оттяжной трос (MichaelBurov) |
oil |
отрезок троса с крюком для перемещения оборудования |
sec.sys. |
заградительная лента, оградительная сигнальная лента (Sagoto) |
show.biz. |
слоган (Mermaiden) |
tech. |
предохранительный трос |
wood. |
дополнительный канат при механической трелёвке (напр., для крепления блоков) |
|
tag-line
| |
|
cinema |
последняя строка закадрового текста корреспондента |
water.res. |
размеченный трос |