выплачивать(Si votre contrat est assorti d’une franchise de 200 $ et que vous subissez un sinistre couvert de 1 000 $, vous conserverez à votre charge les premiers 200 $ et l’assureur vous paiera les 800 $ restants. Dans le cas d’un sinistre de 200 $ seulement, vous seriez tenu de supporter la totalité des dommages et la société d’assurances ne paierait rien.z484z); покрывать(Si votre contrat est assorti d’une franchise de 200 $ et que vous subissez un sinistre couvert de 1 000 $, vous conserverez à votre charge les premiers 200 $ et l’assureur vous paiera les 800 $ restants. Dans le cas d’un sinistre de 200 $ seulement, vous seriez tenu de supporter la totalité des dommages et la société d’assurances ne paierait rien.z484z); брать на себя расходы(Si votre contrat est assorti d’une franchise de 200 $ et que vous subissez un sinistre couvert de 1 000 $, vous conserverez à votre charge les premiers 200 $ et l’assureur vous paiera les 800 $ restants. Dans le cas d’un sinistre de 200 $ seulement, vous seriez tenu de supporter la totalité des dommages et la société d’assurances ne paierait rien.z484z)
Выдержать кого-л.(Веревка казалась мне слишком тонкой для того, чтобы выдержать трех человек. -Cette corde me paraissait bien fragile pour supporter le poids de trois personnes. ROGER YOUNG)