| |||
транзитный билет | |||
остановка (в пути) | |||
защита | |||
остановка в пути (с сохранением права использования билета) | |||
изолирование части детали во время нанесения покрытия | |||
защитное покрытие (при местной химико-термической обработке); герметизация разъёма изложницы (для предотвращения утечки металла); герметизация разъёма формы (для предотвращения утечки металла); маскировочное покрытие (при местной химико-термической обработке) | |||
герметизация разъёма изложницы; герметизация разъёма формы; маскировочное покрытие (при местной химикотермической обработке); защитное покрытие; термо изолирующая перегородка / пластина (в т.ч. между камерами нагрева и охлаждения) | |||
| |||
билет, допускающий остановку в пути; остановка с правом дальнейшего следования в вагоне | |||
остановиться; остановиться в пути; сделать остановку; остановиться по пути (куда-либо • on my way to Portland I stopped off to visit John and his wife Val_Ships); сделать короткую остановку (где-либо (somhwre; We stopped off in town on the way to Jenni’s house. Val_Ships); сделать короткую остановку (где-либо; somhwre; We stopped off in town on the way to Jenni’s house. Val_Ships); зайти, заскочить (куда-либо joyand); нанести короткий визит (на пути куда-либо; pay a short visit en route • I stopped off to see John and his wife Val_Ships); ненадолго остановиться (где-либо; somewhere; We're going to stop off in Denver for a couple of days before heading south. Val_Ships) | |||
покрыть предохранительным слоем (при травлении на металле); покрывать предохранительным слоем (при травлении на металле) | |||
зайти; не посещать; останавливаться | |||
изолировать перемычками | |||
заскакивать (в бар, например • After 6 р.m. we left the unit and then stopped off at the Moon And Stars before going home. == После шести вечера мы покинули расположение части и заскочили в паб "Луна и Звезды" перед тем, как идти домой.) |
stop-off : 61 phrases in 18 subjects |