| |||
стать кому-либо попёрек дороги; заслонять кому-либо свет; стоять у кого-либо на дороге; мешать (кому-либо); загораживать кому-либо свет (кому-л.) | |||
стоять на дороге | |||
мешать (кому-либо anadyakov); мешать (кому-либо anadyakov) | |||
стать попёрек дороги (кому-либо); стоять на дороге (у кого-либо); загораживать свет (кому-либо); заслонять свет (кому-либо) | |||
| |||
заслонять свет | |||
мешать (кому-л.); стоять на дороге | |||
загородить кому-либо свет; стоять у кого-либо на дороге | |||
стоять на чьём-либо пути | |||
| |||
загораживать свет (кому-л.); стоять перед светом; вредить (кому-л.) | |||
мешать (кому-л.) | |||
| |||
заслонять свет (+ dat.) |
stand in light : 16 phrases in 4 subjects |
Figurative | 2 |
General | 7 |
Informal | 3 |
Makarov | 4 |