| |||
кожа да кости | |||
худой человек | |||
отмычка (Игорь Сироштан) | |||
| |||
худой человек; кожа да кости; сладость (Необычная сладость. Джойс переводчику: "This is a kind of a sweet meat made of a soft marshmellow jelly which is coated first with pink sugar and then powdered with cocoanut chips" alexponomarev) | |||
отмычка (a flat bar to open car lock Val_Ships) | |||
| |||
колбаски (... maybe lay off the Slim Jims – может перестанешь налегать на колбаски |