| |||
нахлобучить (He slapped his hat on (his head) and ran out of the house. – Он нахлобучил шляпу (на голову) и выбежал из дома. Lavrin); надеть (Slap on a broad-brimmed hat to protect yourself against UV radiation. – Для защиты себя от УФ-излучения надвиньте на глаза широкополую шляпу. Lavrin) | |||
намалевать; намазать; накутать; набрасывать; нацеплять; накутывать; влепить (штраф) | |||
пришлёпнуть (pf of пришлёпывать); пришлёпывать (impf of пришлёпнуть) | |||
пришлёпнуть; пришлёпнуться; пришлёпывать; пришлёпываться | |||
надвинуть; намазать (краской и т. п.); нахлобучивать (надевать в спешке); нахлобучить (надеть в спешке); намазывать (краску, косметику) | |||
нанести (макияж, боевой раскрас и т.д.; Например: It's time to prepare and slap on the war paint! Acruxia) |
slap on : 100 phrase in 11 subjects |
American usage, not spelling | 3 |
British usage, not spelling | 1 |
Electronics | 1 |
General | 42 |
Idiomatic | 12 |
Informal | 1 |
Law | 1 |
Makarov | 34 |
Military lingo | 1 |
Slang | 3 |
Vulgar | 1 |