| |||
луч надежды; с положительной стороны; зато (на то он и русский язык, чтобы предложение можно было перестроить и сделать английское выражение связкой Кинопереводчик); с положительной стороны (Кинопереводчик); зато (Кинопереводчик); нет худа без добра (Лаврентьева Евгения); ложка мёда (Se6astian); белый край; просвет; оптимизм (Лаврентьева Евгения) | |||
что-то хорошее в плохом (13.05) | |||
положительная сторона (There's perhaps a silver lining to this. Халеев) | |||
луч света в тёмном царстве (Vadim Rouminsky); проблеск надежды (Vadim Rouminsky); луч надежды (Vadim Rouminsky); излучать надежду ("Now you began to silver lining." Kosarar) | |||
позитивный момент (в негативной в целом ситуации Alex Pike) | |||
белый край (тучи) |
silver lining : 20 phrases in 5 subjects |
General | 9 |
Makarov | 2 |
Proverb | 7 |
Saying | 1 |
Slang | 1 |