idiom. |
держать в ежовых рукавицах (Taras); управлять железной рукой (Taras); держать всё под контролем (Taras); вести дела чётко и строго (Taras); поддерживать жёсткую дисциплину (Taras); строго следить за порядком (в организации Taras); безупречно вести дела (Taras); хорошо вести дела (Fargo, 1996 • MARGE: So how do you – have you done any kind of inventory recently?
JERRY: The car's not from our lot, ma'am.
MARGE: But do you know that for sure without -
JERRY: Well, I would know. I'm the Executive Sales Manager. We run a pretty tight ship here.
MARGE: I know, but – well, how do you establish that, sir? Are the cars, uh, counted daily or what kind of <...>
Putney Heath); эффективно управлять (бизнесом, компанией и т.д. Putney Heath) |