| |||
остаться в одной сорочке; дойти до нищеты; дойти до крайней нужды (— Che venga un colpo di vento o che caschi una favilla e si resta in camicia (E. Castelnuovo, "L'onorevole Paolo Leonforte"). — Налетит ветер, упадёт искра, и ты останешься нищим. • È rimasto, come si direbbe, senza camicia (A. Bonsanti, "La buca di San Colombano"). — Он остался, как говорят в таких случаях, без штанов.) |