|
[rɪ'bju:k] n | stresses |
|
gen. |
упрёк; укор; выговор; нагоняй; отповедь (Anglophile); головомойка (Anglophile); порицание; хуление; давать нагоняй; замечание |
arch., amer. |
давать отпор |
fig., obs. |
распудрить |
Gruzovik, fig. |
фитиль |
Gruzovik, inf. |
чехвостить (= чихвостить) |
Gruzovik, obs. |
выпалка |
inf. |
отпор (alindra); песочить (Andrey Truhachev); выволочка |
relig. |
обличение (пример Притчи 27:5 Aleksej Kolesnikov) |
|
|
Gruzovik |
нападки |
|
|
gen. |
дать отпор; пенять (Супру); делать замечания (VadZ); задать головомойку; хулить; корить; упрекать; укорять; винить; осуждать; делать выговор; упрекнуть; сделать выговор; отчитывать; выговорить; бранить; выговаривать; журить; подавлять (Thamior); обвинить; дать нагоняй; отбросить (противника); сделать замечание; укорить; дать отповедь (Fox News Alex_Odeychuk); резко критиковать; упрекаться; делать внушение (Andrey Truhachev); виноватить (Супру) |
arch., amer. |
отбрасывать (противника и т.п.) |
busin. |
объявлять выговор; делать замечание |
fenc. |
проиграть борьбу; сдаться |
fig., obs. |
распудривать; распудриться; распудриваться |
folk. |
устрашать (нежить) |
Gruzovik, inf. |
отбривать (impf of отбрить); отчитать (pf of отчитывать); чихвостить (impf of расчихвостить); расчихвостить (pf of чихвостить) |
inf. |
склонять (ругать Супру); сделать внушение (someone AlexanderKayumov); пропесочить (to rebuke someone for sloppy work Andrey Truhachev); отделать; отделывать; отбривать; отбрить; отбриваться; отбриться; отчитать; отчитываться; пожурить; расчехвостить; расчихвостить; чехвостить; чихвостить |
relig. |
воспретить; обличать; порицать; унимать |
|
|
Gruzovik, inf. |
пожурить |
|
|
Игорь Миг |
критика |
fig., inf. |
фитиль |
Gruzovik, inf. |
постыдить |
inf., obs. |
выпалка |
|
|
gen. |
тот, кто делает выговор; тот, кто бранит; тот, кто журит; тот, кто порицает; тот, кто хулит |