| |||
окрестности; пригород; предместье; пределы; излюбленное место (прогулок); уголок; убежище; земля, прилегающая к королевскому лесу; окраина; опушка (леса); окраины; земля, смежная с королевским лесом и не подчинённая лесным законам; прилесок | |||
трущобы | |||
королевские лесные угодья (переданные частным владельцам) | |||
| |||
окрестности; пригороды; границы; предместье; пригород; окраины | |||
граница; окраина; пределы | |||
государственные лесные угодья, переданные частным владельцам; королевские лесные угодья, переданные частным владельцам; королевские или государственные лесные угодья, переданные частным владельцам | |||
трущобы (rare – a district or suburb, esp one that is poor or squalid |
purlieu : 5 phrases in 3 subjects |
Bookish / literary | 1 |
General | 3 |
Makarov | 1 |