покончить с собой(AnnaOchoa); отказаться(в контексте • Moore has now given an interview to The Guardian, where he talks about the point where he decided to pull the plug on the Dreamcast project. • The saga surrounding Leeds United's chase for then-Swansea City star Daniel James rumbled on throughout the January transfer window and came to a dramatic halt on deadline day, with the Welsh side pulled the plug on the deal in the 11th hour.Himera); прекратить сотрудничество(Himera); свернуть(on something; to stop an activity, especially by no longer providing the money needed to allow it to continue • The banks have the power to pull the plug on the project. • If the viewing figures drop much more, the TV network will probably pull the plug on the whole series.Val_Ships); закрыть(on something; проект, дело и т.п., только в контексте • Mathie was looking for work after he decided to pull the plug on the 20-year-old classic emporium. • Moore has now given an interview to The Guardian, where he talks about the point where he decided to pull the plug on the Dreamcast project.); свернуть поддержку(on something; to stop an activity, especially by no longer providing the money needed to allow it to continue • The Arts Council had pulled the plug on the scheme.4uzhoj); перекрыть кислород(on somebody Anglophile)
прикрыть(to stop an activity, especially by no longer providing the money needed to allow it to continue • to stop an activity, especially by no longer providing the money needed to allow it to continue4uzhoj)