съехать на обочину(Yeldar Azanbayev); прижаться к обочине и остановиться(4uzhoj); останавливать(водителя, нарушившего ПДД (о полиции – to instruct or force a motorist to bring his vehicle to a stop at a curb or at the side of a road 4uzhoj); штрафовать(в некоторых случаях такая трансформация себя оправдывает • Young black men, who in many towns in St. Louis County are pulled over at a rate greater than whites, routinely find themselves in the patchwork of municipal courts.4uzhoj); притормозить(контекстуально • Притормози вон у того дома. – Pull over next to that house on the right.4uzhoj); остановиться(в знач. "остановить машину на обочине дороги" • He pulled over to help a truck on the side of the road. • A man was carjacked in Arkansas on Thursday after he pulled over to check on a female pedestrian in apparent distress. • He pulled over to the shoulder and I pulled in behind him.4uzhoj)
съезжать с дороги к тротуару(В фильме с участием Джима Керри "Тупой и ещё тупее" полицейский подъезжает на мотоцикле к машине тупых друзей и говорит тому, кто за рулём: "Pull over" (мол, тормози и съезжай к обочине). Но водитель считает, что полицейский говорит ему о пуловере, и отвечает: "Да, холодно".)