сравнивая с...(fiuri2); сравнительно с(I. Havkin); относительно чего-л.(I. Havkin); в отношении(Stas-Soleil); по отношению к(Булавина); по сравнению с(L'utilisation d'un matériau poreux permet un gain de poids substantiel par rapport à la technique antérieure. I. Havkin); применительно к(L'invention est décrite ci-dessous par rapport à un exemple d'exécution particulier. I. Havkin); на фотоснимке, чертеже(Membres du Groupe : (de gauche à droite par rapport à la photo) I. Havkin); для(La chambre est étanche par rapport au milieu extérieur (непроницаема для внешней среды). I. Havkin); к((об отвращении и т. п.) Ça fait plus de deux ans que j'ai une phobie par rapport aux microbes et aux virus, craignant d'attrapper toutes sortes de maladies. I. Havkin); от(Le pourcentage de particules non magnétisables dans le mélange est compris entre 15% et 40% en poids par rapport au poids total du mélange. I. Havkin); в сравнении с(I. Havkin)