дрейф(the drifting of a ship etc. away from its true course, or the amount of this); снос(самолёта); дрейф корабля в подветренную сторону; снос самолёта; отставание; запас времени; дрейф(корабля); относительная свобода действия(контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk); свобода действий(в заданных пределах; to give / provide leeway – предоставлять свободу; • We need some leeway if we are to act effectively. – Нам нужна некоторая свобода, если мы хотим действовать эффективноTaras); относительная свобода действий; дополнительное время; поблажка(в некоторых контекстах • Foreign students in real need should be given some leeway. • People filing for bankruptcy who were affected by Hurricane Katrina will get some leeway in meeting requirements of...4uzhoj); пространство для манёвра(In this case, you get some leeway with your pricing. • Local councils will be given some leeway as to how they implement the legislation.4uzhoj); простор(Liv Bliss); фора(сутки форы – a twenty-four hour leewayРина Грант); потеря времени; упущенное(lost time • He has a lot of leeway to make up at school after being away ill); запас(extra space, time etc. allowed • Book the later flight so as to allow yourself some leeway in case you're delayed)
возможность схитрить("If someone is getting ready to go out and asks you if you like the dress there is room for a tactful no but if someone poses such a question just as she arrives at an event there is no such leeway. It is kinder to say yes." (International Express)ART Vancouver); коридор(bellb1rd)
запас(времени, места, денег и т.п.); варианты(If the car needs premium gas, it will state that it is "required" or "recommended." In the latter case you have some leeway.4uzhoj); поле для манёвра(rucarut)