вступить в силу(The new Golden Ears Bridge will be free for the first month, then the tolls will kick in. – вступят в силуART Vancouver); втолкнуть; подействовать(о лекарстве и пр. mrsgreen); включиться(An emergency diesel generator quickly kicked in. VLZ_58); включаться в действие(george serebryakov); скинуться(If everyone in the department kicks in, we can give him an especially nice present for his retirement. VLZ_58); начинаться(But the digestive process actually starts even before the food hits your taste buds. ... you begin to salivate – and the digestive process kicks in, preparing for that VLZ_58); скинуться(Danny knew this white trash girl We each threw in a ten She took us to this cheap motel And turned us into men – from Bon Jovi's Blood on Blood; If everyone in the department kicks in, we can give him an especially nice present for his retirement.); начинать действовать(VLZ_58); вступать в силу(The winter tire rules kick in this weekend. • With tighter borrowing rules kicking in in January, home prices are expected to increase even higher.ART Vancouver); вступать в действие(let's wait when this law kicks inVal_Ships)