хотя бы(If nothing else, you should send him a card. • If nothing else, at least we're sure to have some laughs this evening.4uzhoj); во всяком случае(If nothing else, we'll have some nice conversation and sugar pie.Баян); на худой конец(If nothing else, there's the party (to go to) this evening. • If nothing else, you should send him a card.Technical); по крайней мере(If nothing else, at least we're sure to have some laughs this evening.Maxil); помимо всего прочего(April May)