|
['hʌslə] n | stresses |
|
gen. |
"хаслер"; человек, у которого все спорится; жулик; тёмная личность; карманник; ловко орудующий в толпе; наркоман "на заработках" (добывающий деньги на наркотики); уличная девка; шлюха; энергичный человек; предприимчивый, пробивной делец; бесцеремонный человек, расталкивающий других; бесцеремонный человек; ловко орудующий в толпе карманник; напористый человек; катала (игрок, зарабатывающий деньги игрой в бильярд 123:); аферист (Александр_10); шулер (Александр_10); обманщик (MichaelBurov); деляга (Тот, кто ловко устраивает свои дела, не стесняется в средствах для достижения своих корыстных целей. People who can outsmart the smart, cunning, and has streetsmarts. They know how to get money and are skilled at doing it too. Also they can be so sly that they can sell you stuff you don't need. vatnik); разводила (Taras) |
amer., inf. |
подозрительный тип (key2russia) |
avunc. |
давалка (Am. Andrey Truhachev) |
chess.term. |
хаслер (профессионал, притворяющийся любителем и обыгрывающий случайных прохожих в игре на мелкую ставку); "на левых заработках" |
inf. |
бабник (Morning93); прохиндей (MichaelBurov); пройдоха (MichaelBurov); мужчина-проститутка (IreneBlack); живодёр; хлопотун; жук (MichaelBurov); жучила (MichaelBurov); проходимец (MichaelBurov); ловкач (MichaelBurov) |
jarg. |
деловар (Русский термин относится к жаргонизмам, английский термин к разговорному стилю. kartaslov.ru Alexander Oshis) |
obs. |
майданник (MichaelBurov); мазурик (MichaelBurov); майданщик (MichaelBurov) |
rude |
кобель (волокита Morning93) |
slang |
проститутка (especially a male prostitute); предприимчивый делец; пробивной делец; профессиональный игрок в бильярд (Interex); барыга (Сибиряков Андрей); темщик (Гевар) |
vulg. |
дамский угодник; донор спермы при искусственном оплодотворении; сутенёр |
|
|
gen. |
деловой (о человеке; проныра Konstantin_Kuzmin) |