DictionaryForumContacts

Google | Forvo | +
to phrases

holy cow

stresses
literal., relig. священная корова
nonstand. ух ты (Ivan Pisarev); боже мой (Ivan Pisarev); мать моя (Ivan Pisarev); черт возьми (Ivan Pisarev); ёлки-палки (Ivan Pisarev); ни фига себе (Ivan Pisarev); ух ты ж (Ivan Pisarev); ай-яй-яй (Ivan Pisarev); офигеть (Ivan Pisarev); ну надо же (Ivan Pisarev); ого-го (Ivan Pisarev); черт побери (Ivan Pisarev); святой дым и огонь (Ivan Pisarev); но черт возьми (Ivan Pisarev); страсти-мордасти! (Ivan Pisarev); святая простота! (Ivan Pisarev); ну и ну (Ivan Pisarev); вот это да (Ivan Pisarev); мать честная (Ivan Pisarev); прифигеть (Ivan Pisarev); святая святых (Ivan Pisarev); ого (Ivan Pisarev); вау (Ivan Pisarev); блин (Ivan Pisarev); ёкарный бабай (Ivan Pisarev); о боже (Ivan Pisarev); да ну (Ivan Pisarev); ух (Ivan Pisarev); ёшкин кот (Ivan Pisarev); о, горе! (Ivan Pisarev); ничего себе (Ivan Pisarev); батюшки (Ivan Pisarev); да ладно (Ivan Pisarev)
holy cow!
gen. боже мой! (восклицание досады, удивления и т.п.); не может быть! (восклицание досады, удивления и т.п.); чёрт побери! (удивление, досада key2russia); подумать только! (восклицание, выражающие удивление, досаду и. т. п. Taras); бляха-муха! (Taras); песец! (Taras); ничего себе! (igisheva); вот так так! (igisheva); боже правый! (восклицание досады, удивления и т.п.); вот те на! (восклицание досады, удивления и т.п.); вот это да! (тж. см. Holy Toledo! Taras); вот так штука! (Taras); вот так раз! (igisheva); вот те раз! (igisheva); ёлки зелёные! (Taras); вот тебе на!; Елы-палы (Maggie); ни фига себе! (Julia L); ну и ну! (выражение, используемое подростками вместо Holy Christ!); чёрт возьми!; офигеть! (SvezhentsevaMaria); обалдеть! (SvezhentsevaMaria); ёперный театр (Maggie); ёшкин кот! (snugbug)
excl., humor. японский городовой! (Maggie)
taboo охуеть! (MichaelBurov); я в ахуе! (MichaelBurov)
holy cow
: 36 phrases in 3 subjects
Informal1
Nonstandard34
Slang1

Add | Report an error | Get short URL