| |||
иметь связь (with someone • He had an affair with his secretary for two years. – у него была связь с секретаршей ART Vancouver); завести роман (with sb. – с кем-л. • A former teacher and coach at a private Clearbrook school was sentenced to 11 months in jail Thursday for having an affair with a female student. • "I met Geraldine when I was casting my very first film, a 20-minute short called The Square. In walked the most beautiful 18-year-old girl. I gave her a part in the film and we were soon having an affair." (Michael Winner) -- вскоре у нас начался роман ART Vancouver) | |||
заводить роман на стороне (Ув. Игорь, выражение применяется также к не состоящим в браке партнёрам: "I met Geraldine when I was casting my very first film, a 20-minute short called The Square. In walked the most beautiful 18-year-old girl. I gave her a part in the film and we were soon having an affair." - Michael Winner ART Vancouver); завести роман на стороне; вступить в любовные отношения; крутить роман на стороне | |||
вертеться (with); крутануть (with); крутить (with); крутить любовь (with); крутить роман (with); крутиться (with); крутнуть (with); покрутить с кем-либо любовь (with); свертеть (with); скрутить (with); таскаться (with); тащиться (with); вернуть (with); свернуть (with); ходить на сторону (Andrey Truhachev); изменить (кому-либо Andrey Truhachev); изменять (супругу Andrey Truhachev); водить шашни на стороне (Andrey Truhachev); ходить налево (Andrey Truhachev); бегать на сторону (Andrey Truhachev); бегать налево (Andrey Truhachev); бегать по бабам (Andrey Truhachev); бегать по мужикам (Andrey Truhachev); завести интрижку на стороне (Andrey Truhachev); завести любовную интригу на стороне (Andrey Truhachev); совершить адюльтер (Andrey Truhachev); совершать адюльтер (Andrey Truhachev); заниматься адюльтером (Andrey Truhachev); пойти на сторону (Andrey Truhachev); гулять (от супруга Andrey Truhachev); гулять налево (Andrey Truhachev); проявить супружескую неверность (Andrey Truhachev); проявлять супружескую неверность (Andrey Truhachev); гульнуть налево (Andrey Truhachev) | |||
трепануться (with); потрепаться (with); трепаться (with) | |||
| |||
амуриться; закрутить (pf of крутить); покрутить с кем-н. любовь; вертеть; скрутить (pf of крутить); таскаться (indeter of тащиться); тащиться (deter of таскаться); крутить | |||
трепаться |
have an affair : 15 phrases in 4 subjects |
General | 9 |
Informal | 2 |
Makarov | 2 |
Vulgar | 2 |