| |||
попить; выпивать (MichaelBurov); пропустить по маленькой (MichaelBurov); пропускать по маленькой (MichaelBurov); глотнуть спиртного (MichaelBurov); пропустить стаканчик (MichaelBurov); пропускать стаканчик (MichaelBurov); утолить жажду (MichaelBurov); выпить | |||
дёрнуть (semelfactive of дёргать); чкать; чкнуть; тяпнуть (semelfactive of тяпать); заложить за галстук; зашибить муху; сообразить; промочить горло | |||
прихлебнуть; сообразить; тарарахнуть; соточку махнуть (соточка – стопка ёмкостью 100 мл • Ого, чуваку на КИА повезло, мог и улететь вниз. Пусть соточку махнёт за удачу! -- The KIA guy was really lucky, he could have gone over the embankment. He should have a drink to his good fortune! (из рус. источника) ART Vancouver) | |||
чекалдыкнуть (Anglophile) | |||
выпить (спиртное) | |||
принять на грудь (MichaelBurov) | |||
English thesaurus | |||
| |||
have a smell from the barrel; nibble one |
have a drink : 37 phrases in 4 subjects |
Figure of speech | 1 |
General | 10 |
Informal | 8 |
Makarov | 18 |