выдать(официальное разрешение, документ, права, лицензию, визу и проч. официальные привилегии ART Vancouver); предоставить(официальное разрешение, документ, права, лицензию, визу и проч. официальные привилегии ART Vancouver)
удовлетворять(напр., ходатайство одной из сторон • The court granted the motion for a new trial.4uzhoj); удовлетворить(напр., ходатайство одной из сторон • The court granted the motion for a new trial.4uzhoj)
ниспослать; послать(о боге • May God grant John and his family many years!4uzhoj); даровать(о боге • Dear God, grant John heavenly rest, eternal peace, love and happiness.4uzhoj); дать(о боге • May God grant John and his family many years!4uzhoj)
да(в знач. "признаю, согласен"; обыкн. перед противопоставлением • Granted, the music is not perfect, but the flaws are outweighed by the sheer joy of the piece. • Granted, the lack of pasta, oat milk and, of course, toilet paper was more a result of panic buying than an actual shortage of supply. • Granted, cab drivers represent only a small number of all road users, but nevertheless their behaviour raises questions about road safety. • He's a good student and usually does well. Granted, he did fail that one test, but I think there were good reasons for that. • Granted, Marie was two years older than her, but it wasn't a question of age. • He is a good player, granted, but no better than Williams was.4uzhoj); согласен("You haven't been a very good father." "Granted." • Granted, the music is not perfect, but the flaws are outweighed by the sheer joy of the piece. • Granted, he doesn't look too bad for his age, but I don't fancy him. • He is a good player, granted, but no better than Williams was.)
безусловно(в значении "да, признаю; да, согласен" VLZ_58); правда(в значении "да, это правда, что"; перед "но" • He's a good student and usually does well. Granted, he did fail that one test, but I think there were good reasons for that.MargeWebley); не поспоришь(Abysslooker); конечно(в значении "да, признаю; да, согласен" • "Certainly you're going for the two and you want four points on the weekend," Hamonic said. "Granted, the situation is what it is, so we'll take the point tonight certainly, but it's nothing to be happy about or satisfied about."VLZ_58)
при условии, что; при условии; да(в значении "да, это правда, что" перед "но" • He's a good student and usually does well. Granted, he did fail that one test, but I think there were good reasons for that.)
принимая во внимание(synonym: given • Granted the lack of evidence, we can make no such conclusion.); с учётом(synonym: given • Granted the lack of evidence, we can make no such conclusion.4uzhoj); учитывая(synonym: given • Granted the lack of evidence, we can make no such conclusion.4uzhoj)