DictionaryForumContacts

Google | Forvo | +

good grief

stresses
gen. вот так так! (Anglophile); вот тебе на! (Anglophile); чёрт побери! (Anglophile)
inf. уф (Баян); см. my goodness (Баян); ой-ой-ой (Баян); вот это да (Баян)
nonstand. ух ты (Ivan Pisarev); боже мой (Ivan Pisarev); мать моя (Ivan Pisarev); черт возьми (Ivan Pisarev); ёлки-палки (Ivan Pisarev); ни фига себе (Ivan Pisarev); ух ты ж (Ivan Pisarev); ай-яй-яй (Ivan Pisarev); офигеть (Ivan Pisarev); ну надо же (Ivan Pisarev); ого-го (Ivan Pisarev); черт побери (Ivan Pisarev); святой дым и огонь (Ivan Pisarev); но черт возьми (Ivan Pisarev); страсти-мордасти! (Ivan Pisarev); святая простота! (Ivan Pisarev); ну и ну (Ivan Pisarev); мать честная (Ivan Pisarev); прифигеть (Ivan Pisarev); святая святых (Ivan Pisarev); ого (Ivan Pisarev); вау (Ivan Pisarev); блин (Ivan Pisarev); ёкарный бабай (Ivan Pisarev); о боже (Ivan Pisarev); да ну (Ivan Pisarev); ух (Ivan Pisarev); ёшкин кот (Ivan Pisarev); о, горе! (Ivan Pisarev); ничего себе (Ivan Pisarev); батюшки (Ivan Pisarev); да ладно (Ivan Pisarev)
good grief!
gen. ну и ну! (выражает гнев, удивление и т. п.); боже мой! (выражает изумление)
inf. вот те раз! (Anglophile); ничего себе! (an exclamation of unpleasant surprise ART Vancouver)
Makarov. ну и ну! (выражает гнев, удивление и т.п.); чёрт возьми! (выражает гнев, удивление и т.п.)
Good grief!
gen. Боже мой! (Taras); Боже праведный! (Taras)
Good grief
gen. вот блин! (Pavel_Gr)
 English thesaurus
good grief
inf. my goodness (Баян)
"Good grief!"
abbr., austral., slang holy dooley!

Add | Report an error | Get short URL