искорка в глазах(например, насмешливая linton); огонёк в глазах(The mischievous gleam in her eye gave away her naughtiness. – Озорной огонёк в глазах выдавал её шаловливость.Abysslooker); блеск в глазах(With a vulturous gleam in his eye, he eyed the last piece of cake. – С жадным блеском в глазах... • With a crazed gleam in her eyes, she plotted her revenge meticulously. – С безумным блеском в глазах...Abysslooker)
проект(You were not even a gleam in your mother's eye when that photo was taken. – Тебя у твоей мамы даже в проекте не было, когда сделали этот снимок.Abysslooker); замысел(The product is still only a gleam in an engineer's eye.Abysslooker); воздушный замок(Jonathan says he's going to write the great American novel, but it's just a gleam in his eye at this point.Abysslooker)