This HTML5 player is not supported by your browser
stresses
comp., net.
выход
telecom.
уход (oleg.vigodsky ) ; выходить (oleg.vigodsky )
get out ['get'aut] This HTML5 player is not supported by your browser
gen.
выведывать ; выведать ; выспрашивать ; выспросить ; произнести ; проваливай (возглас) ; слезть ; слезать ; выехать ; вылезти ; вылезать ; вынуть ; высадиться ; выкарабкаться ; выкарабкиваться ; становиться известным (о секрете) ; выбирать ; выпускать (о книге, модели чего-либо и т.п.) ; издавать (о звуках) ; произносить ; вызволять (вызволять кого-либо из беды – help / get someone out of trouble Andrew Goff ) ; вызволить (of trouble Andrew Goff ) ; честью вас прошу, уходите ; выходить (о газете и т.п.) ; всплыть (о секрете linton ) ; просочиться (о секрете linton ) ; вынимать (из of, from) ; вытаскивать (из of, from) ; вылавливаться ; выплестись ; вытравливать (by chemical action) ; вытравляться (by chemical action) ; вытягиваться ; самоустраниться (of) ; побудить кого-либо устроить забастовку ; самоустраняться (of) ; избегать (делать что-либо) ; вымолвить ; выплеснуть (Sometimes it's good to get it all out. VLZ_58 ) ; выходить в свет (VLZ_58 ) ; выходить на люди (We don't get out much since we had the children. VLZ_58 ) ; ходить по гостям (VLZ_58 ) ; высаживаться ; достать (предмет, откуда-либо • "By the time I got my phone out it had gone underneath again." – пока я достал телефон unexplained-mysteries.com ART Vancouver ) ; вытащить ("By the time I got my phone out it had gone underneath again." – К тому времени, когда я вытащил телефон, он уже снова нырнул. unexplained-mysteries.com ART Vancouver ) ; выводить пятно (Lost television series, Season 6, Episode 6, Time 03:07 • What gets out formaldehyde? Ninwit ) ; повытянуть ; вывести (of an awkward situation, crisis, etc) ; вытащить ; вызвать ; освободить ; освободиться ; выпустить (сочинение) ; спустить с мели (судно) ; стащить с мели (судно) ; выводить (of an awkward situation, crisis, etc) ; выйти (of) ; избавляться от акций ; выбраться из дома (Nice shots, Brad. Glad you were able to get out! ART Vancouver ) ; получить (rustemur )
Gruzovik
выбраться (pf of выбираться ) ; выбиваться (impf of выбиться ) ; выбираться (impf of выбраться ) ; выбиться (pf of выбиваться ) ; вылавливать (impf of выловить ) ; выловить (pf of вылавливать ) ; выплетаться (impf of выплестись ) ; вытесниться (pf of вытесняться ) ; вытесняться (impf of вытесниться ) ; избавляться (impf of избавиться; of ) ; исторгаться (impf of исторгнуться; of ) ; вытягивать (impf of вытянуть ) ; вытянуть (pf of вытягивать )
econ.
выбраться (из; of Andrey Truhachev ) ; выбираться (из; of Andrey Truhachev )
fig., inf.
высасываться (of) ; отыграться (of an awkward situation) ; отыгрываться (of an awkward situation)
Gruzovik, dial.
вылазить
Gruzovik, inf.
вставать (impf of встать ) ; выдраться (pf of выдираться ) ; выпрастывать (impf of выпростать ) ; выпростать (pf of выпрастывать ) ; открутиться (pf of откручиваться ) ; повытянуть (= вытянуть)
Gruzovik, obs.
вытягать (= вытягивать)
inf.
преуспеть (в разгадывании кроссворда и т.п.) ; удлиняться ; выбредать ; выбрести ; вывернуться (of) ; выпрастываться ; отъюливать (of) ; отъюлить (of) ; слезать (of) ; слезть (of) ; выплыть наружу (о тайне, секрете sophistt ) ; выбиваться ; выбираться (with из, of) ; выбиться ; вызволять (of a place)
inf., fig.
выцарапаться
Makarov.
вынимать ; вытаскивать ; обходить ; вывести кого-либо на улицу (для протеста) ; вызволить ; выходить (из машины, лодки и т. п.) ; становиться известным ; сбега́ть
math.
выйти
mil., arm.veh.
вырабатывать
mil., obs.
извлечь ; выработать
mining.
выдавать (из шахты) ; добывать ; очистить
pris.sl.
выйти из тюрьмы (He will never get out of prison. TranslationHelp ) ; освободиться из тюрьмы (He will never get out of prison. TranslationHelp )
slang
гуляй (Artjaazz ) ; убираться ; сваливать ("Hands up! Get out of the car!" == "Руки вверх! Выходи из машины!" - комиссар Ле Пешен и сержант Холдуин наставили револьверы на угонщика автомобиля. )
st.exch.
избавляться от акции
tech.
выдавать (на гора) ; извлекать (уголь, руду)
gen.
вылезай! ; выходи! ; марш отсюда! ; вылезайте! ; выходите!
Gruzovik, inf.
выкатывайся! ; качай! ; качайте!
inf.
выкатываться (выкатывайся! Andrew Goff )
rude
уйди! (Ivan Pisarev ) ; свали! (Ivan Pisarev ) ; скройся! (Ivan Pisarev ) ; уходи! (Ivan Pisarev ) ; свали отсюда! (Ivan Pisarev ) ; проваливай! (Ivan Pisarev ) ; отвали! (Ivan Pisarev ) ; сгинь! (Ivan Pisarev ) ; исчезни! (Ivan Pisarev ) ; катись колбаской! (Ivan Pisarev ) ; отвяжись! (Ivan Pisarev ) ; пшёл отсюда! (Ivan Pisarev ) ; скройся с глаз моих долой! (Ivan Pisarev ) ; отгребай! (Ivan Pisarev ) ; отчаливай! (Ivan Pisarev ) ; отцепись! (Ivan Pisarev ) ; отвянь! (Ivan Pisarev ) ; сдуйся! (Ivan Pisarev ) ; свернись в трубочку! (Ivan Pisarev ) ; ступай на все четыре стороны! (Ivan Pisarev ) ; открой дверь с той стороны! (Ivan Pisarev ) ; отсядь! (Ivan Pisarev ) ; отлипни! (Ivan Pisarev ) ; сгинь с глаз! (Ivan Pisarev ) ; пшёл к чёрту! (Ivan Pisarev ) ; уймись! (Ivan Pisarev ) ; отваливай! (Ivan Pisarev ) ; сгинь из виду! (Ivan Pisarev ) ; отклейся! (Ivan Pisarev ) ; улетучивайся! (Ivan Pisarev ) ; пропади! (Ivan Pisarev ) ; скройся в небытии! (Ivan Pisarev ) ; исчезни в никуда! (Ivan Pisarev ) ; сгинь в тартарары! (Ivan Pisarev ) ; свали на фиг! (Ivan Pisarev )
get out by chemical action ['get'aut]
Gruzovik, chem.
вытравить (pf of вытравлять ) ; вытравливать (= вытравлять) ; вытравлять (impf of вытравить )
Gruzovik
выведение на орбиту ; выведение
get out of a difficulty, etc ['get'aut]
Gruzovik, fig.
выскребаться (impf of выскрестись )
get out of an awkward situation ['get'aut]
Gruzovik, fig.
отыграться (pf of отыгрываться ) ; отыгрываться (impf of отыграться )
gen.
вон! отсюда
gen.
вытащить (кого-л., отку́да-л.)
Gruzovik, fig.
выцарапываться (impf of выцарапаться )