| |||
успешно преодолеть первое препятствие; успешно преодолеть первые трудности (в чём-л.); успешно пройти первый этап (чего-л.); добиться первого хотя бы небольшого успеха | |||
добиться первого успеха (в чём-либо); добиться первоначального успеха (в чём-либо); добиться первого успеха (to make the first step in a course or process that one hopes will lead further –usually used in negative statements || comment by Liv Bliss: Context is all: this term is also used to mark progress in sexual relations, in which "first base" means "(deep) mouth-to-mouth kissing" (it's rather juvenile, so I would only expect to hear it used ironically, or in earnest by younger teenagers) • Her proposal to change the tax laws never got to first base. marina_aid); сделать первые шаги (to accomplish the first step of an undertaking; to make the first step in a course or process that one hopes will lead further –usually used in negative statements || comment by Liv Bliss: Context is all: this term is also used to mark progress in sexual relations, in which "first base" means "(deep) mouth-to-mouth kissing" (it's rather juvenile, so I would only expect to hear it used ironically, or in earnest by younger teenagers) • Her proposal to change the tax laws never got to first base. marina_aid) | |||
сделать первый успешный шаг к достижению какой-либо цели | |||
сделать первые шаги (в каком-либо деле) | |||
добиться хотя бы небольшого успеха; сделать первые шаги (в каком-либо деле) | |||
добиться первого успеха в желании обратить на себя сексуальное внимание представителя противоположного пола | |||
достичь определённого успеха с представителем противоположного пола (термин из бейсбола; обыч. употребляется в негативном контексте) |
get to first base : 10 phrases in 1 subject |
General | 10 |