не понравиться(I'm afraid I may have gotten on your friend's bad side with my off-color remarks. SirReal); не угодить(I'm afraid I may have gotten on your friend's bad side with my off-color remarks. SirReal); испортить с кем-либо отношения(You don't want to get on your boss's bad side. SirReal); навлечь чьё-либо неодобрение(I'm afraid I may have gotten on your friend's bad side with my off-color remarks. SirReal); навлечь чью-либо неприязнь(I'm afraid I may have gotten on your friend's bad side with my off-color remarks. SirReal); рассердить(I'm afraid I may have gotten on your friend's bad side with my off-color remarks. SirReal); вызвать чьё-либо недовольство(I'm afraid I may have gotten on your friend's bad side with my off-color remarks. SirReal)
ссориться(с кем-либо; только в контексте • I hope I never get on your bad side. I would hate to be skinned alive. • You're very tough and definitely not someone I'd want to make fun of. I sure do hope I don't get on your bad side.4uzhoj); перейти дорогу(кому-либо; только в контексте • I hope I never get on your bad side. I would hate to be skinned alive.4uzhoj); злить(кого-либо; только в контексте 4uzhoj)