slang |
точно ("Так, значит, вы в момент совершения ограбления сидели дома? - потягивая бренди, ехидно спрашивает у подозреваемого Ле Пешен. - И это может подтвердить ваша любимая собака?" - "You got it". - "Точно", - кивает тот.); приходить в восторг; понимать (Niya); втыкать (intransitive only denghu); догонять (Александр_10); врубаться (Александр_10); выиграть (Yeldar Azanbayev); вдуплить (I don't get it – что-то я не вдупляю SirReal); вдуплять (SirReal); просечь (I. Havkin); найти (ответ, вещь Yeldar Azanbayev); довести до конца (может, даже и того... укокошить Yeldar Azanbayev); разрешать (обычно употребляется с "will" и "would" в отрицательных предложениях Yeldar Azanbayev); узнавать ("I got it on the best authority that we will be paid for our next week". == "Я узнал от компетентного руководства, что нам заплатят за следующую неделю"; "I got it", - кивает Мик, когда на курсах автомобилевождения ему объяснили правила парковки.); узнать, как сделать что-то ("I got it!" == "Придумал!" - вскакивает комиссар Ле Пешен в тот момент, когда они с Люси думают, что же подарить сержанту Майклу на день рождения. "Relax, guys, I got it". == "Успокойтесь, ребята, я знаю, в чем дело [сам все улажу]", - успокаивает всех комиссар Ле Пешен, когда раздаётся вой сирены - сработало противопожарное устройство. (А сработало оно на горящую сигарету, оставленную комиссаром в кабинете.)); победить ("We got it!" == "Мы победили!" - радостно обнимаются после матча "Тигры Восточного Побережья".); разрешать (обычно употребляется с "will" и "would" в отрицательных предложениях • "I wanna give a party at my house but my dad and mom will not get it". == "Я хочу устроить вечеринку у себя дома, но мои родичи не разрешают", - говорит Мик Джону.); иметь ("OK, let's see what we got". == "Hy-c, давайте посмотрим, что у нас есть", - говорит комиссар, раскладывая перед собой на столе бумаги.); довести до конца (Мик и Джон, будучи на каникулах в Египте, фотографируют пирамиды. Камера Джона характерно щёлкнула. "You got it?" - спрашивает у Джона Мик, оборачиваясь на щелчок, имея в виду "плёнка уже кончилась?".) |