This HTML5 player is not supported by your browser
stresses
gen.
выходить из-под контроля (Ivan Pisarev ) ; выходить из повиновения (Ivan Pisarev ) ; пускаться на самотек (Ivan Pisarev ) ; становиться неуправляемым (Ivan Pisarev ) ; развиваться стихийно (Ivan Pisarev ) ; обретать собственную динамику (Ivan Pisarev ) ; идти вразнос (Ivan Pisarev ) ; выбиваться из рамок (Ivan Pisarev ) ; набирать неконтролируемый ход (Ivan Pisarev ) ; переходить границы дозволенного (Ivan Pisarev ) ; терять управление (Ivan Pisarev ) ; сваливаться в хаос (Ivan Pisarev ) ; выходить за пределы регулирования (Ivan Pisarev ) ; разгораться не на шутку (Ivan Pisarev ) ; обретать неконтролируемый характер (Ivan Pisarev ) ; превращаться в неуправляемый процесс (Ivan Pisarev ) ; нарушать установленный порядок (Ivan Pisarev ) ; отрываться от руководства (Ivan Pisarev ) ; слишком увлечься (чем-то; get too excited and enthusiastic about something • He got carried away with opening a store and lost most of his money Taras ) ; не помнить себя ; увлечься (I'm sorry. I got carried away by the book. • I got carried away a little bit, my apologies. pina colada ) ; сходить с ума (VseZnaika ) ; разыгрываться (о воображении Vita_skyline ) ; впасть в азарт (VLZ_58 ) ; поддаваться эмоциям (It's been good to get some plaudits, but
let's not get carried away. It's one game at a time and don't look too
far ahead. • But let's not get carried away, it's not all bad. Damirules ) ; заносить (alindra ) ; распаляться (Abysslooker ) ; воодушевиться (I got carried away yesterday and cleaned all of my apartment Taras ) ; заходить слишком далеко (Taras ) ; быть переполненным эмоциями (Taras ) ; быть переполненным энтузиазмом (Taras ) ; потерять контроль (Taras ) ; потерять рассудительность (Taras ) ; зазнаваться (Taras ) ; погорячиться ; увлекаться ; увлечься ; войти в азарт
cliche.
немного увлечься (I got carried away a little bit, my apologies. (в изложении темы, лекции) -- Прошу прощения, я немного увлёкся. ART Vancouver )
Gruzovik, fig.
занестись (pf of заноситься ) ; заноситься (impf of занестись )
inf.
занести (I shouldn't have behaved like that. I just got carried away. – меня занесло Lily Snape ) ; заводиться (Just relax! There's no need to get carried away. VLZ_58 ) ; кипятиться (VLZ_58 ) ; слишком увлечься (Lily Snape ) ; отдаваться (чувствам, эмоциям They allowed themselves to be carried away by fear. VLZ_58 ) ; утратить контроль над собой (I shouldn't have behaved like that. I just got carried away. – меня занесло VLZ_58 ) ; занестись ; заноситься ; разбалтываться (when speaking) ; разболтаться (when speaking)
jarg.
предаваться эмоциям (Damirules )
mean.2
увлекаться (в разных значениях • Today is your first day at the gym, you shouldn't get too carried away. • There's no need to get carried away with white, red and champagne – you can always add to them later on if you feel the need to expand your bluffing skills. pina colada )
uncom.
торопить события (только в узком контексте • It's only a forecast, let's not get carried away. 4uzhoj )
inf.
"занесло" (Lily Snape )