| |||
вздор; жульническая проделка; жульничество; мошенничество; надувательство; байда (Anglophile); жульническая уловка; ерунда; мошенничество, основанное на доверии (MichaelBurov); воровство, основанное на доверии (MichaelBurov); злоупотребление доверием (MichaelBurov); "разводка" (MichaelBurov); "разводилово" (MichaelBurov); "наколка" (MichaelBurov); мошеннический трюк (MichaelBurov); облапошивание (MichaelBurov); трюк; бред сивой кобылы (Ремедиос_П) | |||
"развод лохов" ("And we don't have time for charlatans. And we don't have time for hatred. And we don't have time for bigotry. And we don't have time for flimflam." (from Obama's speech) HeartoftheSun) | |||
обводить вокруг пальца; враньё; обман | |||
| |||
обманывать; одурачивать; обмануть; обсчитать; одурачить; мошенничать | |||
обсчитывать | |||
вводить в заблуждение; охмурить (here a verb; can also be a noun Liv Bliss) | |||
жульничать |
flimflam : 4 phrases in 3 subjects |
General | 2 |
Informal | 1 |
Makarov | 1 |