[fleɪk] n This HTML5 player is not supported by your browser stresses
gen.
мазок (кистью Olga Fomicheva ) ; пушинка ; слой ; чешуйка ; сушилка для рыбы ; клочок (чего-либо) ; яркая индивидуальность ; неповторимая личность ; оригинал ; лёгкий комок ; пушистый комок ; трещина в бриллианте ; лёгкий клочок (чего-либо) ; пушистый клочок (чего-либо) ; динамщица (Дмитрий_Р ) ; снежинка (Tisane ) ; ряд ; люлька для работы за бортом ; бухта (of wire) ; хлопок ; сушило для трески ; двуцветная гвоздика ; листочек ; флокен (defect in metal)
Gruzovik
отслоение
amer.
чудак (a crazy or eccentric person Val_Ships )
archaeol.
отщеп (В. Бузаков )
austral.
мясо акул или скатов, употребляемое в пищу (особ. в шт. Виктория и Западная Австралия)
austral., slang
причудливый человек ; необычный человек ; акулье мясо ; странный человек
biol.
тонкий слой ; плавучая льдина
construct.
крупное пластиноподобное тело оползня ; бухта (каната)
dril.
волосовина ; флокен
el.
хлопья
fire.
скатка пожарного рукава ; бухта (кабеля)
food.ind.
хлопьевидная частица
forestr.
комок (массы) ; кусочек (бумаги) ; пучок волокон ; стружка
geol.
зерно (минерала)
goldmin.
чешуя (Leonid Dzhepko )
Gruzovik, dimin.
листочек
ichtyol.
язь (Leuciscus idus, Idus idus)
ichtyol., Australia
австралийская кунья акула (альтернативное название wikipedia.org 'More )
inf.
ненадёжный человек (chronik )
jarg.
кидала (pshsh ) ; динамщик (karakula )
Makarov.
двухцветная гвоздика ; бухта (напр., кабеля)
mech.eng., obs.
пластинка (в структуре металла) ; бухта (каната и т.п.)
met.
флокены (в стали) ; пластинка (напр., в структуре металла)
mil.
осколок (Киселев ) ; откол (Киселев ) ; пласт (Киселев ) ; скол (Киселев )
mil., obs.
отколовшийся кусок
mining.
вкрапление (небольшое)
nautic.
расслоение ; отколовшийся кусок (льда и т.п.) ; беседка (для работ у борта корабля) ; сердцевинный луч (древесины) ; плоская бухта (троса вк )
O&G, tengiz.
флокен (дефект металла)
plast.
флекс (25banderlog )
polym.
внутренняя трещина в металле ; стеллаж
rude
трепло (4uzhoj )
sec.sys., jarg.
морально ненадёжный человек ; морально неустойчивый человек ; сумасброд
slang
псих ; кокаин ; тот, кто ведёт себя глупо и легкомысленно (Interex ) ; медицинский кристаллический кокаин (Interex ) ; безответственный человек (VLZ_58 ) ; трепло (A personal favorite slang term for an unreliable person is a flake. A flake says they are going to do something and then they don't follow through. The definition is not limited to promise breaking, however. • "Трепло у нас военачальники, тупое и немощное трепло." stackexchange.com ART Vancouver ) ; возможность обвинить (кого-либо)
tech.
пластинка ; отслаивание
textile
хлопьевидная целлюлоза ; кромка
uncom.
полка для провизии ; заворуй (проходимец Супру )
weap.
краска с отливом (с блеском || A paint with a "flake" has something added to the paint so it sort of looks like water or snow with the sun shinning on it – some little reflections like crushed glass in the paint. 4uzhoj )
wood.
клочок ; древесная стружка пластинчатой формы
yacht.
уборка паруса ; укладка паруса ; уборка
Gruzovik
бухта
gen.
падать ; шелушиться ; лупиться ; трескаться (о краске) ; сыпать хлопьями ; падать хлопьями ; расслаивать ; расслаиваться ; сыпаться хлопьями ; покрывать хлопьями ; делать чешуйчатым ; отслаиваться ; падать кусками
Gruzovik
отслоиться (pf of отслаиваться )
archit.
слоиться
biotechn.
превращаться в хлопья
chem.
превращать в чешуйки
construct.
мутиться ; выпадать хлопьями
food.ind.
вальцевать (масличные семена перед экстракцией) ; плющить на вальцах (для получения хлопьев)
Gruzovik, inf.
облупиться (pf of лупиться )
inf.
облупиться ; отлупиться ; слупиться
inf., nonstand.
кемарить (After jogging I usually flake for a while – После бега трусцой я немного кемарю VLZ_58 )
leath.
шелушить
Makarov.
вальцевать масличные семена (перед экстракцией) ; выкрашиваться (с поверхности) ; плющить ; выпадать в виде хлопьев
med.
превращаться в чешуйки
mining.
сыпаться
nautic.
откалывать ; откалываться ; укладывать трос в плоскую бухту
non-destruct.test.
лупиться (отслаиваться) ; отлипать (отслаиваться)
polygr.
осыпаться
polym.
отдираться
slang
подвести (flake on someoned Баян ) ; не выполнить обещание (Баян ) ; не прийти на запланированную встречу (Баян ) ; кинуть (не деньгами Баян ) ; продинамить (Баян ) ; арестовать по ложному обвинению ; отрубаться (An hour after she took the stuff she just flaked – Через час после того, как она приняла наркотик, она просто отрубилась VLZ_58 ) ; бежать (He flaked to the store while we were having dinner. VLZ_58 ) ; подкинуть (VLZ_58 ) ; кинуть (обмануть, не выполнить обещание • Kathy said she'd help but she flaked out on us vogeler ) ; кидануть (обмануть, не выполнить обещание • Kathy said she'd help but she flaked out on us vogeler ) ; опрокинуть (обмануть, не выполнить обещание • Kathy said she'd help but she flaked out on us vogeler )
tech.
вальцевать масличные семена (перёд экстракцией) ; отслаиваться чешуйками ; плющить на вальцах ; выкрашиваться ; расслоить ; расслоиться
wood.
сдираться
gen.
сугубо индивидуальный (о стиле)
chem.
чешуированный (PREDATOR_RUSSIAN )
goldmin.
чешуйчатый (Leonid Dzhepko )
inf.
яркий ; оригинальный ; сугубо индивидуальный (о стиле и т.п.)
obs.
чешуйный
English thesaurus
slang
shark's flesh (sold in fish & chips shops)